张丞相好草书原文及翻译(张丞相好草书文言文翻译)

2022-09-23 01:57:11

  1、译文

  张丞相喜欢书写草书(草体字),但是很不工整。人们都讥笑(嘲讽)他,他却不以为然。一次,(他)偶然得到佳句,赶忙索要笔墨奋笔疾书,龙飞凤舞写了一纸。他让侄儿把诗句抄录下来。侄儿抄到笔画怪异的地方,感到迷惑不解,便停下笔来,拿着纸问张丞相:这是什么字呢?张丞相仔细辨认了很久,也没认出来自己写的是什么字,于是就责骂侄儿说:你为什么不早一点儿问我,以至于我也忘了写的是什么了。

  2、原文

  张丞相好草书而不工,时人皆讥笑之,丞相自若也。一日得一句,索笔疾书,满纸龙蛇飞动。使其侄录之。当波险处,侄罔然而止。执所书问曰:此何字也?丞相熟视久之,亦不自识。诟其侄曰:汝胡不早问,致余忘之。